Программа научно-практической конференции
«Магия ИННО: Новые технологии
в языковой подготовке специалистов-международников»,
посвященной 70-летию факультета международных отношений МГИМО (У) МИД России
4-5 октября 2013
Рабочие языки: русский/английский
(синхронный перевод обеспечивает кафедра английского языка №1)
Скачать (PDF)
4 октября 2013, пятница |
||
9:00–10:00 |
Регистрация участников |
|
10:00–10:30 зал №1 |
Торжественное открытие конференции 1. Ректор МГИМО (У) МИД России, академик РАН А.В.Торкунов 2. Декан факультета международных отношений профессор Ю.А.Булатов 3. Директор департамента коммуникации и Центра обучения иностранными языками в Европейском Колледже Анджела О’Нил |
|
10:30–12:30 зал №1 |
Пленарное заседание Докладчики: 1. профессор Е.Б.Ястребова, доцент
Д.А.Крячков (МГИМО) 2. профессор
Е.Г.Беляевская (МГЛУ) 3. профессор П.Гранди
(Центр английского языка Университета Дарема, Великобритания) 4. профессор Г.Хансен (Копенгагенская школа бизнеса) |
|
12:30–13:45 |
Обед |
|
13:45–16:30 ауд. 3001
ауд. 442
зал №1
ауд.423, 216
ауд.3038
ауд.530 |
Работа в секциях: 1. Электронное обучение: дань моде или осознанная необходимость?
2. Иностранный язык для специальных целей: какие цели, какими средствами?
3. Лингводидактика: учим, учим учиться и учимся учить (возможны две подгруппы)
4. Лингвистические исследования: практические советы современных теорий
5. Межкультурная коммуникация: разработка моделей эффективного межкультурного общения
6. Переводоведение: эквивалентность в поисках адекватности |
Руководители: Начальник управления языковой подготовки и Болонского процесса профессор Г.И.Гладков (МГИМО), заведующая кафедрой английского языка №5 доцент Л.К.Раицкая (МГИМО)
профессор Х.Гарсия Лаборда (Университет Алькала, Испания) профессор Е.В.Воевода (МГИМО)
доцент О.А.Кравцова (МГИМО)
профессор Е.Г.Беляевская (МГЛУ) профессор П.Гранди (Центр английского языка Университета Дарема, Великобритания) профессор Н.А.Левковская (МГИМО)
профессор Т.М.Гуревич (МГИМО)
профессор Е.В.Бреус (университет РАО) доцент М.А.Чигашева (МГИМО) |
16:30-16:45 |
Кофе-брейк |
|
16:45-18:15 ауд.423
ауд.442
ауд.3001
ауд.216
ауд.3038
ауд.530
ауд.3022
ауд.2120
зал №1 |
Интерактивные семинары: 1. Pragmatic accommodation in intercultural talk (на английском языке)
2. «Инновационная технология iTRAINIUM Lingua: электронное обучение иностранным языкам и переводу»
3. «Translation as a source of legal interpretation» (на английском языке) 4. Современный учебник иностранного языка: от бумажного к электронному
5. Writing the Professional Article (на английском языке)
6. Интерактивные лингвистические обучающие программы и тренажеры. Возможности для студентов и преподавателей Круглые столы: Using Corpus for ESP Course Design (на английском языке)
Организация и методика обучения переводу в вузах различного профиля
Мастер-класс: Кембриджский английский для университетов |
профессор П.Гранди (Центр английского языка Университета Дарема, Великобритания)
Д.Смирнов (автор и правообладатель технологии I-Trainium, Институт качества высшего образования НИТУ МИСиС)
доцент О.А.Кравцова, доцент Д.Н.Новиков (МГИМО)
Анна Мария Бёрк (специалист по английскому языку Госдепартамента США)
А.Я.Жислин (Центр образовательных компьютерных технологий «Репетитор МультиМедиа»)
профессор И.Козлова (Автономный университет Барселоны, Испания) профессор Г.И.Гладков (МГИМО) профессор Г.Будин (Венский университет, Австрия, видеоконференция) профессор Я.Крайка (Университет Люблина, Польша, видеоконференция) А.Курадо Фуэнтес (Университет Экстремадуры, Испания, видеоконференция) профессор Е.В.Бреус (университет РАО)
профессор Л.А.Городецкая (МГУ) |
18:15 |
Фуршет |
|
5 октября 2013, суббота |
||
10:00–11:30 зал №1 |
Пленарное заседание Докладчики: 1. профессор Е.Н.Соловова (МГУ) 2. профессор Х.Гарсия Лаборда (Университет Алькала, Испания) 3. профессор Дж.Лич
(Университет Ланкастера, Великобритания) |
|
11:30-11:50 |
Кофе-брейк |
|
12:00–15:00 ауд. 2140, 221
ауд. 442, 214
зал №1, 2126
ауд. 423, 215
ауд. 3038
ауд. 222 |
Работа в секциях: 1. Электронное обучение: дань моде или осознанная необходимость?
2. Иностранный язык для специальных целей: какие цели, какими средствами?
3. Лингводидактика: учим, учим учиться и учимся учить (возможны две подгруппы)
4. Лингвистические исследования: практические советы современных теорий
5. Межкультурная коммуникация: разработка моделей эффективного межкультурного общения
6. Переводоведение: эквивалентность в поисках адекватности |
Руководители: Начальник управления языковой подготовки и Болонского процесса профессор Г.И.Гладков (МГИМО) заведующая кафедрой английского языка №5 доцент Л.К.Раицкая (МГИМО)
профессор Х.Гарсия Лаборда (Университет Алькала, Испания) профессор Е.В.Воевода (МГИМО) профессор А.А.Джиоева (МГУ)
доцент О.А.Кравцова (МГИМО)
профессор Е.Г.Беляевская (МГЛУ) профессор П.Гранди (Центр английского языка Университета Дарема, Великобритания) профессор Н.А.Левковская (МГИМО)
профессор Т.М.Гуревич (МГИМО)
профессор Е.В.Бреус (университет РАО) доцент М.А.Чигашева (МГИМО) |
15:00–16:00 |
Обед |
|
16:00 |
Закрытие конференции |